PROFIL

Meine Branchenkenntnisse und mein täglicher Umgang mit verschiedenen sprachlichen Kulturen helfen mir dabei, mehr zu bieten als wörtliche Übersetzungen. Es geht mir vielmehr darum, eine Übersetzung zu liefern, die dem kulturellen und technischen Umfeld des betroffenen Sprachraums Rechnung trägt unter Verwendung der passenden Fachbegriffe Ihrer Branche. Dabei stütze ich mich auf meine Berufserfahrung von 11 Jahren als freiberufliche Übersetzerin mit Spezialisierung in Marketing, Marktforschung, Mode, Kosmetik, Tourismus und Medizin, von über 10 Jahren in der pharmazeutischen Marktforschung in Frankreich als Marktanalystin für den deutschen Markt sowie meine 8-jährige Erfahrung in PR, Marketing und Vertrieb internationaler Firmen in Deutschland in den Branchen Tourismus, Kosmetik und Maschinenbau.
Branchen-
kenntnisse
Deutsch (Muttersprache)
Fließend Englisch
Fließend Französisch
Sehr gute Spanischkenntnisse
Grundkenntnisse in Italienisch

Schlüsselkompetenzen
Berufs-
erfahrung
Freiberufliche Übersetzerin Engl./Franz. > Deutsch
Seit Januar 2014
Kommerzielle und technische Übersetzungen: Webinare, Imagebroschüren, Modekataloge, Produktkataloge, Webseiten (Mode, Tourismus, Kosmetik), Transkreation (Mode, Ernährung), Newsletter, Händlerinformationen, Firmenbücher (Luxus), SEO, Werbeinhalte für die Kosmetikindustrie, Untertitel (Firmenvideos), Fragebögen für die Pharmamarktforschung, Gebrauchsanweisungen (medizinische Geräte), Bewerbungsschreiben, medizinische Berichte, etc.
Marktforschungsanalystin
Genactis SAS, Sophia Antipolis Frankreich
Nov. 2000 - Juli 2013
Abwicklung pharmazeutischer Marktforschungsstudien in Deutschland.
Leitung verschiedener globaler Marktforschungsprojekte und Präsentation der Ergebnisse auf Englisch.
Produktmanager
ADA Guest Supplies GmbH, Kehl, Deutschland
Jan. 2000 - Mai 2000
Produktpositionierung, Wirtschaftlichkeitsanalysen und Erstellung von Werbeunterlagen auf Deutsch, Englisch und Französisch.
Marketing- und Exportreferentin
ADA Guest Supplies GmbH, Kehl, Deutschland
Juli 1995 - Dez. 1999
Marktforschung, Entwicklung von Strategien zur Erschließung neuer Märkte und Öffentlichkeitsarbeit auf Englisch, Deutsch und Französisch.
Verkaufsassistentin
Dorint Hotel Bad Brückenau, Deutschland
April 1994 - März 1995
Erstellung von Werbemitteln auf Deutsch, Tagungsorganisation und Akquisition von Neukunden.
Marketingassistentin
Arabella Hotel Consult, München, Deutschland
Okt. 1993 - März 1994
Auswertung von Marktstatistiken und Fragebögen.
Marketingassistentin
WEISS Textiltechnologie AG, Balingen, Deutschland
Okt. 1992 - Sept. 1993
Anzeigen, Prospekte, Werbebriefe und Geschäftsbriefe sowie Erstellung technischer Angebote auf Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch.
Talente und Fähigkeiten:
Hervorragende Sprachfertigkeiten und Kulturkompetenz, kreatives Denken, sorgfältiges, gewissenhaftes Arbeiten
Übersetzungen:
Fragebögen, Produktprofile, Marketingunterlagen, Werbung, Pressemitteilungen, Webseiten, SEO
CAT:
SDL Trados Studio
Schreiben von Texten:
Werbetexte, Prospekte, Pressemitteilungen und Newsletter auf Deutsch, Englisch und Französisch
Kommunikation und Präsentationen:
Globale Marketingberichte und Präsentationen auf Deutsch, Englisch und Französisch
Um meinen aktuellen Lebenslauf zu erhalten, kontaktieren Sie mich unter wordimpact@gmx.com

ProZ.com Profil : http://www.proz.com/profile/1884385

Studium &
Weiterbildung
Berufsakademie Villingen-Schwenningen, Deutschland
Okt. 1989 - Sept. 1992
Studium der BWL mit Fachrichtung Internationales Marketing
Abschluss Diplom Betriebswirtin (BA)
AKAD Kolleg, Deutschland
Juni 2011 - Dez. 2011
(Fernstudium)
Lehrgang Allgemeine Übersetzungslehre
AKAD Kolleg, Deutschland
Jan. 2012 - Juni 2012
(Fernstudium)
Lehrgang Übersetzen allgemeinsprachlicher Texte Englisch/ Deutsch; Deutsch/ Englisch
CNED, Frankreich
Juli 2012 - Januar 2013
(Fernstudium)
Intensivstudium der französischen Sprache
Diplom DALF C2 (höchste Niveaustufe des französischen Sprachzertifikats), erteilt von der ILCF in Lyon
Diléal, Frankreich
November 2013
Schulung in Trados Studio 2011
SFT Services, Frankreich
März 2024
SEO- & SEA-Übersetzungstechniken
SFT Services, Frankreich
September 2024
Interlinguistische Untertitelung